「電話して」=Call me.という表現から、「電話を折り返して」=Call me back.となることがなんとなく想像できます。最近だと日本語でも「コールバック」っていいますよね。
今回は、さらにこのcall backを言い換えます。
空欄にあてはまる単語を書きなさい。
My girlfriend didn’t call me back.
My girlfriend didn’t ( ) my calls.
和訳:彼女は電話を折り返してこなかった。
「折り返す」っていう単語を知らなくてもOKです。
むしろ日本語にとらわれず、イメージすることが大事です。
「折り返す」=「コールバックする」=「コールを返す」
ですよね。
「返す」にあたる英語を考えてみましょう。
正解は・・・・・・
return
です。
さあ、声に出して練習しましょう。
彼女は電話を折り返してこなかった。
My girlfriend didn’t ( ) ( ) ( ) .
call back = return one’s call(s)
SPONSORED LINK
SPONSORED LINK