日常生活の中にある英語

ネイティブっぽいhopefullyの使い方や訳し方!I hopeとの違いもあわせて解説します

hopefullyを辞書でひくと「期待して」「期待を込めて」なんかの意味がでてきます。

が、ネイティブが使いこなすhopefullyの意味はちょっと違います。

hopefullyの意味と訳し方

hopefullyの意味を辞書で調べると、次のような定義になっています。

hope‧ful‧ly
1 [sentence adverb] a way of saying what you hope will happen, which some people think is incorrect
ーHopefully, I’ll be back home by ten o‘clock.
ーBy then the problem will hopefully have been solved.
2 in a way that shows that you are hopeful
ー’Will there be any food left over?’ he asked hopefully.

引用:LDOCE – Longman Dictionary

hopefully
1[副詞]それが起こることを期待する言い方。ただし、この用法に批判的な人もいる
ーできれば10時までに帰ってくるよ。
ーそのときまでに問題が解決されているといいね。
2期待を表す言い方
ー「なにか食べるもの残ってる?」と彼は期待を込めてたずねた。

ネイティブがめちゃめちゃ使うのは、まさにこの1のほうの意味です。

「できれば~したいな」「~だといいね」のようなニュアンスをもっている、と考えるといいでしょう。

hopefullyとI hopeの違いは?

上で確認した1の使い方とI hope …の使い方はほぼ同じです。

Hopefully, I’ll be back home by ten o’clock.
(できれば10時までに帰ってくるよ)

I hope I’ll be back home by ten o’clock.
(10時に帰ってきたいと思っているよ)

By then the problem will hopefully have been solved.
(そのときまでに問題が解決されているといいね)

I hope the problem will have been solved.
(そのときまでに問題が解決されていることを願っているよ)

hopefullyを使ってみよう

それでは、実際にhopefullyを使ってみましょう。

hopefullyを使って次のシチュエーションにあう英語をつくりなさい。

①「明日はできれば5時に起きたい」というとき

②「あなたがこれを気に入ってくれたらいいな」というとき

③「電車が混んでなければいい」というとき

④「できれば雨がすぐにやんでほしい」というとき

⑤「できれば次の試験に合格したい」というとき

解答

① I will hopefully get up at five.

② Hopefully you’ ll like it.

③ Hopefully the train will not be crowded.

④ The rain will hopefully stop soon.

⑤ I will hopefully pass the the next exam.

まとめ

Hopefully you like this article!

ネイティブが使うhopefully
  • できれば~したいな
  • ~だといいね