日常生活の中にある英語

ニュースから学ぶ英語!「正式に発表する」「公式発表する」を英語で表現する

英国のヘンリー王子(33)と米国人女優、メーガン・マークル(36)の結婚式が19日、ロンドン郊外のウィンザーで行われました。英王族の男性が米国人女性と結婚するのは約80年ぶりとのことです。

関連記事をいろいろと読んでいたら、ちょっと前の記事にこんな表現をみつけました。

On Monday 27 November 2017 The Prince of Wales announced the engagement of his son Prince Harry to Ms. Meghan Markle.

出典:httpss://www.royal.uk/royal-wedding-2018

和訳:「2017年11月27日にウェールズ公は息子であるヘンリー王子のメーガン・マークルさんとの婚約を発表した

「発表する」にも「プレゼンする」とか「暴露する」とかいろいろな類義語があるけど、ニュースで使われる「正式に[公式に]今後の予定を知らせる」に近いニュアンスはやっぱりこの表現みたいです。

「正式に発表する」「公式発表する」=announce

 

あわせて読みたい
【イディオム】「行われる」「開催される」を英語で表現する英国のヘンリー王子(33)と米国人女優、メーガン・マークル(36)の結婚式が19日、ロンドン郊外のウィンザーで行われました。英王族の男性...
あわせて読みたい
marry / get marriedを使って「~と結婚する」を英語で表現する英国のヘンリー王子(33)と米国人女優、メーガン・マークル(36)の結婚式が19日、ロンドン郊外のウィンザーで行われました。英王族の男性...