現在ブログ移転中につき表示が一部乱れています。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

英文契約の基本的な表現「無効な」を英語で表すと?

URLをコピーする
URLをコピーしました!

ビジネス英語って聞くと難しそうに聞こえますが、知っておかないと仕事や生活をしていく上で困ってしまう英語はおぼえておかないといけません。

今回は契約に関わる単語の勉強。

目次

法律上「無効な」の英語

英語を勉強して似たような意味がいっぱい出てくるときほど、ちゃんと使い分けを意識することが大切です。

ではさっそく、適切な表現を選んでいきましょー。

空欄にあてはまるものとして最も適切なものを、下の選択肢から選びなさい。

その選挙は無効だと宣言された。

The elections were declared (    ) and void.

① ineffective  ② invalid  ③ null  ④ powerless

解答&解説

③ null

③ nullは、null and voidというイディオムとして、英文契約書の慣用句として使われます。「(法律上)無効な」という意味になります。

nullもvoidもいずれも「無効な」という意味をもつんですが、なぜかnull and voidで「無効な」なんですよね。

ちなみに、選択肢の中では、② invalidも「(法律上)無効な」という意味で使うことが可能です。ただし、invalid and voidという使い方はしないため、今回の正解にはなりません。

では、もう1問。

空欄にあてはまる語句をこたえなさい。

スポークスマンは、その合意は無効であると宣言されたと話した。

A spokesman said the agreement had been declared (    ).

解答

null and void

null and voidを会話で使うことはほぼありませんが、読んだときに意味がわかるようにはしておきましょう。

そのほかの「無効な」の英語

ineffective

ineffectiveは、effectiveの反意語。

「(努力などが)効果のない、無効な、無力な」「(人が)役に立たない、無能な」という意味を表します。

invalid

invalidはvalidの反意語。

「(法律上・事実上)無効な、効力のない、正しくない」「(議論などに)根拠のない」という意味を表します。

powerless

powerlessは、powerがless(ない)ということ。

「無力な、非力な」を表します。

まとめ

ビジネス、特に法律に関わるような語彙こそ、正しく使えるようになることが大切。

(法律上)無効な

  • null and void

▼参考:ビジネスシーンの英語、正しく使えてる?

あわせて読みたい
【完全版】ビジネスシーンで命令・指示・依頼を表す英語表現27選 このページでは、仕事をお願いするとき、もしくは指示・命令するときの英語表現を、4段階にわけて紹介。その英語を使うべきシーンも合わせて解説します。 【直接的な命...
あわせて読みたい
「お会いできて光栄です」のビジネス英語!返事の仕方も合わせて解説します ビジネスシーンなどで使う「お会いできて光栄です」の表現。 もちろん英語にもあるんですが、正しく使えてますか?うっかり「会えてうれしいよ」って上から目線になって...

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

SHARE
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる