「避ける」という言葉を英訳しようとすると行き着く先がavoidとrefrainだったりします。
ここで、avoidとrefrainの違いを整理しておきたいと思います。
目次
avoidとrefrainの辞書の定義
英語のニュアンスをつかむには、英英辞典を使うのがいちばんいいので、avoidとrefrainの定義を英英辞典から引用してまとめてみます。
avoidの定義
1 to prevent something bad from happening
2 to stay away from someone or something, or not use something
3 to deliberately not do something, especially something wrong, dangerous, or harmful引用:ロングマン現代英英辞典
1 事故・災害・危険などを未然に防ぐ
2 人やモノから遠ざかる、モノを使わない
3 意図的に、不正や危険なことをしない
refrainの定義
to not do something that you want to do
引用:ロングマン現代英英辞典
したいと思うことをしない
avoidとrefrainの違いをわかりやすく
上の引用からわかるように、avoidには「悪いことを避ける」というニュアンスがあります。一方で、refrainには、「したいことを避ける」というニュアンスがあります。
それでは実例をもとにavoidとrefrain使いを使い分けてみましょう。
It is important to take measures to ( ) the risk of earthquakes.
① avoid ② refrain from
① avoid ② refrain from
Please ( ) smoking in this area.
① avoid ② refrain from
① avoid ② refrain from
まとめ
単語を正しく使いこなせると、「あいつ英語できるんだな」ってポイントアップするので、気になった単語の使い分けはチェックしていきましょう。
avoid / refrain
- avoid=悪いことを避ける
- refrain=したいことを避ける
関連記事