「素質がある」「向いている」「天性」「うってつけ」「適任」はだれでも知っているあの英単語で表すことができます。
genius、talented、gifted・・・?
naturalの意味
「素質がある」「向いている」「天性」「うってつけ」「適任」はnaturalを使って表すことができます。
naturalって「自然の」とかっていう意味なんじゃないの?って思うかもしれません。
でも英英辞典にちゃんと載っているんです。「素質がある」「向いている」「天性」「うってつけ」「適任」っていう意味。ここで確認しておきましょう。
be a natural
to be good at doing something without having to try hard or practice
– People think I am a natural, but I’ve had to work at it.引用:ロングマン現代英英辞典
be a natural
努力や練習をしなくても、何かをするのが得意であること。
ー私は素質があると思われていますが、努力しなければなりませんでした。
naturalの使い方
「素質がある」「向いている」「天性」「うってつけ」「適任」のように、生まれ持っての才能があるといいたいときは全部naturalで表現することができます。
ここでのnaturalは名詞なので文にして使うときは”a natural”というようにaを付け忘れないように気をつけましょう。
また、「初めてのわりに才能あるね!」という褒め言葉としてYou’re a natural!ということもできます。Yeah, I am.(=わたしもそう思う)と返してもいいんですが、「たまたまだよ」と返したいときにはIt was beginner’s luck.(=ビギナーズラックだったんだよ)と返したりもします。
He’s a natural for villain roles.
彼は悪役に向いている。
She doesn’t have any trouble calculating. She’s a natural.
彼女は計算になにも苦労しない。天性だろうね。
A: Did you really play pool for the first time? You’re a natural!
B: No, it was just beginner’s luck.
A:ほんとにビリヤードはじめてしたの?才能あるね!
B:いや、ただのビギナーズラックだよ。
naturalを使いこなそう
naturalを使って、次のシチュエーションにあう英語をつくってみよう!くり返しになりますが、aを付け忘れないように要注意!
まとめ
naturalには、教科書では習わないけど知っておくと便利な意味がある。
natural
- 素質がある、向いている、天性、うってつけ、適任
関連記事