現在ブログ移転中につき表示が一部乱れています。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

ネイティブが呼びかけで使うlook!「ねえ」「ほら」「ちょっと」など可能性は無限大!?

URLをコピーする
URLをコピーしました!

洋画や海外ドラマを見てると、会話のつなぎ言葉としてLook. という一単語が出てきます。

「見て」じゃないとしたらどういう意味があるのでしょう?

目次

lookの定義

lookの定義を英英辞典で調べたところ、ロングマンには次のように載っていました。

used to get someone’s attention so that you can suggest something or tell them something
– Look. Why don’t you think about it and give me your answer tomorrow?
– Look, I’ve had enough of this. I’m going home.

引用:ロングマン現代英英辞典

注目を集め提案したり伝えたりするときに使われる。
ーそうだね、検討して明日返事をくれる?
ーえっと、ごちそうさまでした。そろそろお暇さえていただきますね。

会話の途中で、相手の注意を引く場合に使われる表現で、「ねえ」「おい」「なあ」「あのね」「そうだ」「ほら」「えっと」「ちょっと」「いい?」みたいなニュアンスで使われることがわかりました。

あわせて読みたい
「見る」を表すsee・look at・watchの違い!教材編集者がネイティブの感覚をわかりやすく解説! 「テレビを見る」を表すのはwatch、「写真を見る」はlook atなど、英語を丸暗記で覚えていませんか? 語学学習において、だれかが使っていた表現をマネするのはとっても...

lookの例文

Look, why don’t you let me try this?

ねえ、これ試してみてもいい?

Look, she is still sixteen years old. She is too young to get married.

ちょっと、彼女まだ16歳だよ。結婚するには若すぎるよ。

Look. I believe you. I don’t care if you believe me or not.

いい?わたしはあなたを信じてるよ。あなたがわたしを信じていてもいなくても関係ない。

まとめ

Look. けっこう使います。知っているとお得な英語。

Look.
  • 会話の途中で相手の注意を引く場合の表現

 

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

SHARE
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる