日常生活の中にある英語

インスタとかで使う「裏垢」「本垢」の英語スラングはなに?

SNSで使う「裏垢(=裏アカウント)」や「本垢(=本アカウント)」ってなんていうんだろう?

ちょっと調べてみたので、まとめてみます。

「裏垢」の基礎英語

裏垢(=裏アカウント)とは、本人であることを隠した、偽造したアカウントのことです。

「偽造した」は英語でfakeなので、「裏垢」はfake accountと表すことができます。また、「隠したアカウント」ということで、secret accountということもできます。

「裏垢」のスラング

でも、やっぱりfake accontだと「本人であることを隠したアカウント」っていう感じで説明口調っぽくなっちゃんですよね。

そこで、もっとスラングっぽい言葉はないか調べてみたら、歴史ある英英辞典を発行するメリアム=ウェブスター社のサイトに次のような説明がありました。

Finsta

Fake Instagram

What does finsta mean?
Finsta is short for Finstagram, or “fake Instagram,” referring to an account made so that a user can post images and interact with other accounts in a more private way, usually reserving the account’s followers to close friends.

引用:Merriam-Webster

Finsta

Fake Instagram

finstaとは?
FinstaとはFinstagram、つまり「fake instagram」の省略。ユーザーが画像を投稿し、他者とよりプライベートな方法で交流でき、通常はフォロワーを近しい友人に留めておくためのアカウント。

ネイティブは「裏垢」というニュアンスの言葉としてfinstaという語を使っているようです。(Instagram限定にはなってしまいますが。)

実際にGoogleで「finsta」と検索すると、2021年5月18日現在で約 813,000 件ヒットし、次のような検索結果が表示されます。

過去には「裏垢」を表す言葉としてcatfisha accountが使われていたものの、インスタが流行ってからはこっちが主流になっているよう。

「本垢」の基礎英語・スラング

「裏垢」がfakeであるならば、「本垢」はrealであると考えることができます。

つまり、「本人のアカウント」とベーシックな英語で表したいときはreal accountでOK。 さらに、スラングっぽくいいたいときは、”real instagram”の省略でrinstaと表すことができるようです。

たとえば、先ほど紹介したメリアム=ウェブスター社にはこんな感じで書かれています。

they are consistently monitoring and updating two accounts, their rinsta and their finsta

引用:Merriam-Webster

彼らはコンスタントに2つのアカウントーrinstaとfinstaーをモニタリングしてアップデートしています

まとめ

流行りのテクノロジーとともに英語もアップデートしよう。

裏垢・本垢
  • 裏垢=fake account, finsta
  • 本垢=real account, rinsta

▼参考:SNS関連の英語

【学校では教えてくれない】「連絡して」を表すカジュアルなネイティブ英語【例文付き】「連絡して」といいときに思い浮かぶのは、contact(~に連絡する)、call(~に電話する)、send(~を送る)のような英語だと思...
「バズる」を英語で表現するこのまえ日曜日の朝のワイドショーで「DA PUMPのニューシングルがダサかっこいいとバズってる」というニュースが取り上げられていたんです...
ニュースから学ぶ英語!「凍結する」「ポリシーに違反する」を英語で表現すると「Twitterが、陰謀論者として知られるアレックス・ジョーンズ氏と彼のウェブサイトInfowarsのTwitterおよびPerisco...