Morning!って合ってるの?「おはよう」は実はGood morning.ではない話。

朝のあいさつはGood morning.だと教わったひとが多いかと思います。

でも実は「おはよう」はGood morning.ではないんです。

目次

good morningの定義

good morningを英英辞典でひいてみると、次のように定義されています。

something you say to greet someone politely when you meet them in the morning

Compare
morning exclamation informal

Examples
– Good morning! How are you?
– Good morning, everyone, and welcome to Manchester!

引用:Cambridge Dictionary

朝にひとに会ったときに丁寧にあいさつをする言い方

比較
morning 感嘆詞 informal

例文
– おはようございます。お元気ですか?
– おはようございます、みなさん。ようこそManchesterへ!

ポイントは、good morningは丁寧なあいさつだということ。

「おはー」とか「おはよん」みたいなカジュアルな感じではなくて、しっかりとあいさつをするときに使う言葉だということがわかります。

また、辞書の中に、morningと比較してみようということが書かれています。ではあらためて、morningを調べてみましょう。

morningの定義

同じ英英辞典でmorningのページを見てみると、次のように書かれています。

a friendly way of greeting people when you meet them in the morning:

– Morning, Sue! How are you today?

Compare
good morning

引用:Cambridge Dictionary

朝にひとに会ったときのフレンドリーなあいさつ:
– おはよう、Sue!今日の調子はどう?

比較
good morning

この説明から、カジュアルに「おはよう」ってあいさつするときは、Good morning.ではなくてMorning.でいいことがわかります。

▼参考:「ただいま」はI’m home.でいいのか解説しています。

hiやhelloでもいい

朝に仲の良いひとに会ったときに「おはよう」じゃなくて「おっす」とか「どうもー」ってフレンドリーにあいさつすることありますよね?

こういうときは、Hi.とかHello.を使うのもちろんOKです。

ちなみに、helloを英英辞典でひいてみると、次のように書かれています。

In everyday English, in informal situations, people often say hi rather than hello:
“Hi, Karen.” “Hi, Richard. How are things with you?”

引用:ロングマン現代英英辞典

日常会話、カジュアルなシチュエーションでは、helloよりもhiがよく使われる:
「おう、Karen。」「ああ、Richard。最近どう?」

こうなってくるとHi.が最強?!

▼参考:Good afternoon.やGood evening.の場合はどうなんでしょうか。

まとめ

Morning.って聞こえたときはgoodを聞き落としてるんじゃなくて、最初からそう言っている(可能性が高い)。

おはよう

  • Morning.

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

SHARE
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる