名詞のcomebackの意味知ってる?お笑いでも使える便利な英語です

come back(戻ってくる)という動詞から派生したcomebackという名詞があります。

「カムバックする(=復帰する)」という意味ももちろんあるんですが、それ以外にも知っておくと便利なcomebackの意味があるので、紹介します。

目次

comebackの定義

英英辞典でcomebackを調べてみると、次のように定義されています。

1 → make/stage a comeback
2 a quick reply that is often clever, funny, and insulting SYN retort
– I couldn’t think of a good comeback.
3 a way of getting payment or a reward for something wrong or unfair that has been done to you
– Check your contract carefully, or you may have no comeback if something goes wrong.

引用:ロングマン現代英英辞典

1つめは簡単にいうと「カムバックする」の「カムバック」。「復活」とか「復帰」とか「回復」といった日本語にも変換できますね。

3つめは、辞書の説明をそのまま訳すと「悪いことや不当なことをされたときに、その対価や報酬を得るための方法」ということで、「賠償」といったような意味になります。

そして、今回紹介したいのが2つめの用法!辞書には次のように定義されています。

しばしば賢く、面白く、そして侮辱的である迅速な返答

これが日常会話の中で使えるので、さらに深追いしていきましょう。

comebackの例文

さきほどの2つめの用法に限定して解説しています。

comebackを使うと、次のような英語をつくることができます。

She always thinks of a good comeback.

彼女はいつもいい返しを思いつく。

He shows brilliance by dropping a perfect comeback.

彼の完璧な返しは天才そのものだ。

Her clever comebacks shut everyone up.

彼女の機転の利いた返しはみんなをうならせた。

このように、comebackは「いい返し」「気の利いた返し」といった意味で、会話の中に盛り込むことができます。

そして、さらに、Nice comeback! という表現は、お笑いのシーンなんかでも使うことができます。

Nice comeback!

上手い受け答えだね!(=そのツッコミえぐっ!)

「オチ」は英語でなんて言うのか、こちらで解説しています。

お笑いに関する英語はこちらにまとめています。

まとめ

この表現を知っていたらかなり上級者。

comeback

  • 復活、復帰、回復
  • いい返し、ツッコミ
  • 賠償

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

SHARE
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる