「それってあなたの感想ですよね?」って英語で言って論破しよう

ビジネスミーティングで相手がデータがないことを主張してきたり、パートナーと喧嘩したときに「~ってみんな言ってるよ」って感情的になられたときに使いたいフレーズ「それってあなたの感想ですよね?」

その「それってあなたの感想ですよね?」を、英語でも使えるようにしていきましょう。

目次

「それってあなたの感想ですよね?」を英語で表す

「それってあなたの感想ですよね?」というフレーズを一躍有名にしたのは、日本最大級の電子掲示板(匿名掲示板サイト)2ちゃんねるの設立者ひろゆきさんですが、ひろゆきさんがあるときTwitterでこんなことをつぶやいていました。

Just your thoughts, isn’t it?

「それってあなたの感想ですよね?」での第一人者ひろゆきさんご本人がつぶやいた英語なので、これこそが「それってあなたの感想ですよね?」の正式な英訳と解釈して問題ないでしょう。

(「英語の教科書開いたらひろゆきいた」っていうTweetがあったから、あえて英語でリツイートしたんだね。ノリいいな、ひろゆきさん。)

ちなみに、ひろゆきさんは、大学3年生の時にアメリカの公立大学のアーカンソー中央大学に1年間留学しており、現在もフランス・パリに滞在中。本人もたびたびYouTubeなどで「英語を習得した経験上、フランス語の勉強の仕方もなんとなくわかっていた」「自分が英語圏で奥さんを助けることはできるけど、それだと本人が英語環境に馴染めないから(※ちょっとニュアンス違ったかも)、トラブルにならない限りは助けなかった。そしたら奥さんは自分で留学した」みたいなことを話しているぐらいの英語力の持ち主です。

thoughtsの意味

ここであらためてthoughtsの意味を英英辞典で確認してみます。

thoughts
[plural] a person’s ideas or opinions about something
– What are your thoughts, Michael?

引用:ロングマン現代英英辞典

thoughts
[複数形]なにかについての人の考えや意見・感想
ーマイケル、君の意見はどう?

thoughtsの使い方

thoughtsはビジネスシーンでも使えるし、日常のシーンでも使える単語です。

I’d like to hear your thoughts on the subject.

その議題についてのあなたの感想を聞きたいのですが。

Every interviewer wants to know your thoughts on blockchain technology.

全インタビュアーがブロックチェーン技術についてのあなたの考えを聞きたがっている。

Do you have any thoughts on what we should do now?

わたしたちが今なにをすべきかなにか意見がある?

まとめ

有名人が発信するTwitterやInstagramからも生きた英語を学んでいこう。

それってあなたの感想ですよね?

  • Just your thoughts?

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

SHARE
URLをコピーする
URLをコピーしました!
目次
閉じる