異文化理解– tag –
-
【スラング】「肉食系女子」「草食系男子」って英語でなんていうの?【15選】
-
日本の文化の「衣替え」を英語で説明できる?例文もあるよ!【7選】
-
【スラング】「友達以上恋人未満」を表す英語a thingって知ってる?
-
「お仕事は?」の英語!What is your job?はネイティブは使わないから気をつけて!
-
【違いをわかりやすく】「蒸し暑い」「じめじめ」「べたべた」「じとじと」は英語でなんていう?
-
「性善説」「性悪説」って英語でなんていうの?決まった訳語がないときこそ柔軟に表現しよう
-
ネイティブに確認したらCan you speak English? は失礼ではないって言ってた話
-
社交辞令の「機会があれば」「また今度」の英語!if ~ have chanceはちょっと違うかも!?
-
【スラング】ネイティブが使うrain checkの意味と使い方をわかりやすく解説!
-
編集者が語る!I beg your pardon?は本当はネイティブは使わないから、言い換えよう